Ikimono Gakari - Kaeritaku Natta Yo Lyrics

Kokoro no ana wo umetai kara
Yasashii furi shite waratta
Deai to wakare ga sewashiku
boku no kata wo kaketeikuyo

Dame na jibun ga kuyashii hodo
wakatte shimau kara son da
Tsuyoku ha nari kirenai kara
tada me wo tsubutte taeteta

Hora miete kuru yo

Kaeritaku natta yo
kimi ga matsu machi e
Ookiku te wo futte kuretara
nando demo furikaesu kara
Kaeritaku natta yo
kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
waratte kuretara ureshii na

Taisetsu na koto ha kazoeru hodo
aru wake jyanainda kitto
Kujikete shimau hi mo aru kedo
nakidasu koto nante mou nai

Hora miete kuru yo

Tsutaetaku natta yo
boku ga miru asu wo
Daijyoubu dayotte so iu kara
nandodemo kurikaesukara
Tsutaetaku natta yo
kawaranai yume wo
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
unazuite kuretara ureshii na

Kaeritaku natta yo
kimi ga matsu machi e
Kakegae no nai sono te ni ima
mou ichido tsutaetai kara
Kaeritaku natta yo
kimi ga matsu ie ni
Kiite hoshii hanashi ga aru yo
waratte kuretara ureshii na

Ikimono Gakari - Egao ( 笑顔 - いきものがかり) Lyrics

Dakara boku wa waratte hoshiinda dakara kimi to ikiteitainda
Kakegae no nai hito yo `boku wa kimi wo mamori tsudzuketai'

Kimi ga soko ni ite kureru koto ga tada sono chiisana kiseki ga
Nani yori mo atatakai dakara boku wa tsuyoku naritai

Hana ga mata saite iru boku wa chippokena ippo o fumu
Omoide ni kawaru kono hibi ni nando mo sayonara wo suru yo
Doko made mo doko made mo akaruku nareru kimi no koe ga
Itsu datte ichiban no hikari senaka wo chanto oshite iru yo

`Yasashii hito ni naritai' itsuka no kimi ga itta ne
Kokoro no naka de kusuguru setsunai mono tsutaeta yo

`Sou sa kimi ga waratte kureru nara boku wa nani demo dekiru yo'
Nante chotto tsuyo tteru ka na demo ne naze ka yuuki ga wakunda
Hana ga chitte saku you ni nando mo shiawase wo kurikaesetanara
Sou yatte ikite yukou dakara boku wa tsuyoku naritai

`Gomen ne' to ienakute modokashi-sa mo butsuke ni mo shita
Ichiban chikaku ni iru koto ni amaete bakarija dameda ne
`Tanoshii hitodearitai' ukeireru koto o osorezu
Hitamukina toki wo kasanete tashikana mono mitsuketai

Kakae kirenu sabishisa no naka de moshimo kimi ga hitori de iru nonara
Bakamitai ni gamushara ni boku wa zutto te wo nobashitainda
Wakari au koto wa muzukashii kedo wakachi au koto wa boku ni mo dekiru
Tada tonari ni irukara itsumo kimi no sobani iru kara

Itsu datte man'naka ni aru yo taisetsuna mono wa koko ni aru
Tsutsumu youna kimi no sono-te ga yasashii tsuyoku nigiri kaesu yo

Itsuka chotto kanashii koto mo aru itsuka chotto ureshii koto mo aru
Demo zenbu waraetara ii zenbu kakae ikite yukitai
Subete ga mata kawatte shimatte mo nando demo hana wo sakaseyou
Shiawase ni nareru you ni kimi to tomo ni aruite yukeru you ni

Warainagara naku youna hibi wo nakunagara warau youna hibi wo
Sou yatte ikite yukou dakara boku wa tsuyokunaritai

Naruto Opening 2


Ikimono Gakari - Sakura ( 桜 - いきものがかり) Lyrics

Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru

Densha kara mieta no wa
Itsuka no omokage
Futari de kayotta haru no oohashi
Sotsugyou no toki ga kite
Kimi wa machi wo deta
Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no

Sorezore no michi wo erabi
Futari wa haru wo oeta
Sakihokoru mirai wa
Atashi wo aserasete
Odakyuusen no mado ni
Kotoshi mo sakura ga utsuru
Kimi no koe ga kono mune ni
Kikoete kuru yo

Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Ima mo miete iru yo sakura maichiru

Kaki kaketa tegami ni wa
Genki de iru yo to
Chiisa na uso wa misukasareru ne
Meguriyuku kono machi mo
Haru wo ukeirete
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku

Kimi ga inai hibi wo koete
Atashi mo otona ni natte iku
Kouyatte subete wasurete iku no kana
Hontou ni suki dattan da
Sakura ni te wo nobasu
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo

Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakiyoseta
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku

Sakura hirahira maiorite ochite
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
Sora ni kiete iku yo

Sakura hirahira maiorite ochite
Haru no sono mukou e to aruki dasu
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Mune ni daite sakura maichiru

JKT48 – Fortune Cookie in Love – Fortune Cookie Yang Mencinta Lyrics

Walaupun diri ini menyukaimu
Kamu seperti tak tertarik kepadaku
Siap patah hati kesekian kalinya
Yeah! Yeah! Yeah!
Ketika ku lihat disekelilingku
Ternyata banyak sekali gadis yang cantik
Bunga yang tak menarik tak akan disadari
Yeah! Yeah! Yeah!
Saat kumelamun terdengar music
Mengalun di cafeteria
Tanpa sadar ku ikuti irama nya
Dan ujung jari pun mulai bergerak
Come on! Come on! Come on! Come on! Baby!
Tolong ramalkanlah
Yang mencinta fortune cookie
Masa depan tidak seburuk itu
Hey! Hey! Hey!
Mengembangkan senyuman
Kan membawa keberuntungan
Fortune cookie berbentuk hati
Nasib lebih baiklah dari hari ini
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Janganlah menyerah dalam menjalani hidup
Akan datang keajaiban yang tak terduga
Ku punya firasat tuk bisa
Saling mencinta denganmu
Ingin ungkapkan perasaan padamu
Tetapi aku tak percaya diri
Karena reaksimu terbayang di benakku
Yeah! Yeah! Yeah!
Meski cowok bilang gadis ideal
Yang punya kepribadian baik
Penampilan itu menguntungkan
Selalu hanya gadis cantik saja
Yang ‘kan dipilih menjadi nomor satu
Please Please Please Oh Baby
Lihatlah diriku
Yang mencinta fortune cookie
Cangkang itu ayo coba pecahkan saja
Hey! Hey! Hey!
Apa yang kan terjadi
Siapapun tak ada yang tahu
Air mata fortune cookie
Aku mohon
Jangan menjadi hal yang buruk
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Dunia ini kan dipenuhi oleh cinta
Esok hari akan berhembus angin yang baru
Yang membuat kita terlupa
Akan hal yang menyedihkan
Come on! Come on! Come on! Come on! Baby!
Tolong ramalkanlah
Yang mencinta fortune cookie
Masa depan tidak seburuk itu
Hey! Hey! Hey!
Mengembangkan senyuman
Kan membawa keberuntungan
Fortune cookie berbentuk hati
Nasib lebih baiklah dari hari ini
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Janganlah menyerah dalam menjalani hidup
Akan datang keajaiban yang tak terduga
Ku punya firasat tuk bisa
Saling mencinta denganmu

AKB48 - Koi suru Fortune Cookie (恋するフォーチューンクッキー) Lyrics

Translation Romaji Kanji+Kana
Although I like you
you aren't interested in me at all
Many times I've prepared myself for a broken heart
Yeah! Yeah! Yeah!

It's that If I look around
I see many cute girls
You won't pay attention to this plain flower
Yeah! Yeah! Yeah!

Listening carelessly
to the music playing in the cafeteria
And without realising, I went with the beat
Beginning to dance from the tips of my toes
This feeling I have can't be stopped
Come on, come on, come on, come on baby
Predict my future

The Fall-in-Love Fortune Cookie!
My future
isn't that bad
Hey! Hey! Hey!
To get some luck,
you gotta smile
The fortune cookie of my heart
Let's make my luck
better than it was today
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
My life wasn't a waste
an unbelievable miracle will happen
I have a feeling that we'll be able to love each other somewhere

I want to properly confess my feelings to you
But I have no self-confidence
And because I can imagine your reaction
Yeah! Yeah! Yeah!

Saying girls with good personalities are good
That's what boys say
But having the looks is an advantage
It's always the cute girls
that come in at 1st place in popularity contests
Please! Please! Please! Oh baby!
Look at me too!

The Fall-in-Love Fortune Cookie!
Let's try
and break free
Hey! Hey! Hey!
Not even god knows
of what'll happen next
The fortune cookie of my tears
Don't need to be
so negative
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
The world is overflowing with love
You'll forget about the sad incidents
I think that tomorrow will blow tomorrow's wind

Come on, come on, come on, come on baby
Predict my future

The Fall-in-Love Fortune Cookie!
My future
isn't that bad
Hey! Hey! Hey!
To get some luck,
you gotta smile
The fortune cookie of my heart
Let's make my luck
better than it was today
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
My life wasn't a waste
an unbelievable miracle will happen
I have a feeling that we'll be able to love each other somewhere
anata no koto ga suki na no ni
watashi ni maru de kyoumi nai
nandomeka no shitsuren no junbi
Yeah! Yeah! Yeah!

mawari wo mireba oozei no
kawaii kotachi ga irunda mon
jimi na hana wa kidzuite kurenai
Yeah! Yeah! Yeah!

CAFETERIA nagareru Music
bonyari kiite itara
shiranu ma ni RIZUMU ni awase
tsumasaki kara ugoki dasu
tomarerenai ima no kimochi
KAMON KAMON KAMON KAMON BABY
uranatte yo

koisuru FOOCHUN KUKKII!
mirai wa
sonna waruku nai yo
Hey! Hey! Hey!
tsuki wo yobu ni wa
egao wo miseru koto
HAATO no FOOCHUN KUKKII
unsei
kyou yori mo yoku shiyou
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
jinsei suteta mon janai yo ne
atto odoroku kiseki ga okiru
anata to dokoka de aishi aeru yokan

anata ni chanto kokuri tai
dakedo jibun ni jishin nai
RIAKUSHON wa souzou tsuku kara
Yeah! Yeah! Yeah!

seikaku ii ko ga ii nante
otoko no ko wa iu kedo
RUKKUSU ga ADOVANTEEJI
itsudatte kawaii ko ga
ninki touhyou ichii ni naru
PURIIZU PURIIZU PURIIZU OH BABY
watashi mo mite

koisuru FOOCHUN KUKKII!
sono kara
saa kowashite miyou
Hey! Hey! Hey!
saki no tenkai
kamisama mo shiranai
namida no FOOCHUN KUKKII
sonna ni
NEGATIBU ni narazu ni
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
sekai wa ai de afurete iru yo
kanashii dekigoto wasure saseru
ashita wa ashita no kaze ga fuku to omou

KAMON KAMON KAMON KAMON BABY
uranatte yo

koisuru FOOCHUN KUKKII
mirai wa
sonna waruku nai yo
Hey! Hey! Hey!
tsuki wo yobu ni wa
egao wo miseru koto
HAATO no FOOCHUN KUKKII
unsei
kyou yorimo yoku shiyou
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
jinsei suteta mon janai yo ne
atto odoroku kiseki ga okiru
anata to dokoka de aishi aeru yokan
あなたのことが好きなのに
私にまるで興味ない
何度目かの失恋の準備
Yeah! Yeah! Yeah!

まわりを見れば大勢の
可愛いコたちがいるんだもん
地味な花は気づいてくれない
Yeah! Yeah! Yeah!

カフェテリア流れるMusic
ぼんやり聴いていたら
知らぬ間にリズムに合わせ
つま先から動き出す
止められない今の気持ち
カモン カモン カモン カモン ベイビー
占ってよ

恋するフォーチュンクッキー!
未来は
そんな悪くないよ
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼ぶには
笑顔を見せること
ハートのフォーチュンクッキー
運勢
今日よりもよくしよう
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
人生捨てたもんじゃないよね
あっと驚く奇跡が起きる
あなたとどこかで愛し合える予感

あなたにちゃんと告りたい
だけど自分に自信ない
リアクションは想像つくから
Yeah! Yeah! Yeah!

性格いいコがいいなんて
男の子は言うけど
ルックスがアドヴァンテージ
いつだって可愛い子が
人気投票1位になる
プリーズ!プリーズ!プリーズ! オーベイビー
私も見て

恋するフォーチュンクッキー!
その殻
さあ壊してみよう
Hey! Hey! Hey!
先の展開
神様も知らない
涙のフォーチュンクッキー
そんなに
ネガティブにならずに
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
世界は愛で溢れているよ
悲しい出来事忘れさせる
明日は明日の風が吹くと思う

カモン カモン カモン カモン ベイビー
占ってよ

恋するフォーチュンクッキー!
未来は
そんな悪くないよ
Hey! Hey! Hey!
ツキを呼ぶには
笑顔を見せること
ハートのフォーチュンクッキー
運勢
今日よりもよくしよう
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
人生捨てたもんじゃないよね
あっと驚く奇跡が起きる
あなたとどこかで愛し合える予感

Senyuman [Ikimono Gakari Egao Terjemahan Indonesia]

Itulah mengapa ku ingin kau tertawa
Itulah mengapa ku ingin hidup bersamamu
Kau orang yang tak tergantikan
Ku ingin terus melindungimu

Kau selalu ada untukku
Itu adalah keajaiban kecil
Yang lebih menghangatkan dari apapun
Itulah mengapa ku ingin menjadi kuat

Bunga kembali berkembang
Ku mengambil satu langkah kecil
Dalam hari-hari yang berubah menjadi kenangan ini
Kita berpisah beberapa kali

Kemanapun itu, kemanapun itu
Kau selalu menjaga agar suaramu tetap semangat
Selalu menjadi cahaya utama
Yang mendorongku maju dengan layak

“Ku ingin menjadi orang yang ramah”
Kau pernah mengatakannya sekali
Kau mengatakan sesuatu yang menyakitkan
Dan itu menggelitik hatiku

“Ketika ku melihatmu tersenyum
Ku bisa melakukan apapun”
Mungkin aku terlalu memaksakan diri
Namun entah mengapa, kekuatanku muncul

Jika kebahagiaan terus berulang
Seperti bunga yang terus jatuh dan mekar
Mari terus hidup seperti itu
Itulah mengapa ku ingin menjadi kuat

Kau selalu merasa kecewa
Saat tak bisa mengatakan “Maafkan aku”
Tak ada gunanya meledakkan kemarahan
Pada sesuatu yang berada paling dekat denganmu

“Ku ingin menjadi orang yang menyenangkan”
Jangan pernah takut menerimanya
Kembalilah ke masa-masa tulus itu
Tuk menemukan hal yang bisa diandalkan

Seandainya kau sendirian
Dalam kesepian yang tak tertahankan
Ku ingin menjadi seperti idiot
Yang mati-matian selalu mengulurkan tanganku padamu

Bisa saling mengerti itu hal yang sulit
Tapi kau bisa berbagi denganku
Karena aku ada disebelahmu
Karena ku selalu ada disisimu

Selalu ada di pusat hatiku
Sesuatu yang paling penting ada disini
Tanganmu seakan membungkus tanganku
Dengan lembut, namun erat

Terkadang ada sedikit hal-hal yang menyedihkan
Terkadang ada sedikit hal-hal yang menggembirakan
Tapi tersenyumlah atas segalanya
Hiduplah dengan menerima segalanya

Walaupun segalanya akan kembali berubah
Biarkanlah bunga mekar lagi dan lagi
Agar bisa menggapai kebahagiaan
Agar bisa berjalan bersama denganmu

Ada hari ketika ku menangis dan tawa
Ada hari ketika ku tertawa dalam tangisan
Mari terus hidup seperti itu
Itulah mengapa ku ingin menjadi kuat

DOWNLOAD MP3 IKIMONO GAKARI EGAO [senyuman]

Kita Berdua [Ikimono Gakari - Futari Terjemah Indonesia]





Walaupun kau memelukku, walaupun kau merangkulku
Jika ada perasaan yang tak bisa tersampaikan
Sekarang kan ku terima rasa sakit
Yang tak bisa kau ungkapkan dalam kata-kata

Semenjak kapan kita menjadi dewasa
Dan mulai menyembunyikan sejumlah air mata
Dibalik senyuman yang begitu jelek?
Ya, aku tahu kau terluka
Kita begitu dekat, namun entah mengapa
Terkadang ku merasa sedih

Di musim semi, kau menemukan sesuatu
Dalam angin yang berhembus di Tokyo
Saat kau mulai berjalan, kau menangis

Walaupun kau memelukku, walaupun kau merangkulku
Jika ada perasaan yang tak bisa tersampaikan
Kan ku letakkan telingaku pada hati kita yang bertindihan
Dan kan ku cari suaramu

Jangan lepaskan, jangan lepaskan
Kita terhubung menjadi satu
Sekarang kan ku terima rasa sakit
Yang tak bisa kau ungkapkan dalam kata-kata

Mengapa ku tak bisa menjadi lebih jujur?
Andai ku bisa mengatakan bahwa ku ingin ada disampingmu
Maka dalam kesendirianku akan ada kehangatan

Kau begitu baik, hingga tak bisa mengucapkan kebohongan terkecil
Ketika tanganku hampir terlepas, kau menggenggamnya erat

Walaupun kau memelukku, walaupun kau merangkulku
Jika ada hasrat yang tak menjadi nyata
Ku kan berdoa untuk hatimu yang membeku
Dan menyampaikan suaraku

Jangan lepaskan, jangan lepaskan
Tangan kita menyatu
Sekarang kan ku terima harapan
Yang tak bisa kau ungkapkan dalam kata-kata

Walaupun kau memelukku, walaupun kau merangkulku
Jika ada perasaan yang tak bisa tersampaikan
Kan ku ulurkan tanganku pada hatimu lagi dan lagi
Dan ku cari suaramu

Jangan lepaskan, jangan lepaskan
Kita terhubung menjadi satu
Sekarang kan ku terima rasa sakit
Yang tak bisa kau ungkapkan dalam kata kata





DOWNLOAD MP3 IKIMONO GAKARI - FUTARI (kita berdua)